Курсовая работа: Понятие страха в языковом сознании современного подростка

Курсовая работа: Понятие страха в языковом сознании современного подростка

Понятие страха в языковом сознании современного подростка Понятие страха в языковом сознании современного подростка Оглавление Подходы к изучению эмоции страха. Страх по данным словарей Страх в сознании школьников Библиография Введение В языке зафиксированы все грани человеческого бытия, в том числе эмоции и чувства. Изучая язык, можно многое узнать о человеке, его мировосприятии, особенностях национального менталитета и индивидуального сознания. Нам представляется актуальным выяснить, какими средствами в русском языке представлена такая эмоция как страх, и отражает ли язык различные влияния страха на человека. Актуальность исследования эмоции страха велика хотя бы потому, что в повседневной жизни мы встречаемся с ним чуть ли не ежеминутно. Человек живет со страхом бесполезно прожить свою жизнь, не успеть достичь всего, чего хотел. Страх — чисто негативная эмоция, однако у нее есть и некоторые положительные аспекты:

Языковой картины мира

На важность национальных этнических, в нашей терминологии корней в жизни человека указывали многие русские философы начала века см. Бердяева [], вне национальности, понимаемой как индивидуальное бытие, невозможно существование человечества. И именно через национальную индивидуальность каждый отдельный человек входит в человечество, он входит в него как национальный человек. Ильин так определяет духовное единство народа: Это его неотъемлемое, естественное, священное право; и в то же время это его историческая, общечеловеческая и, что самое важное, религиозная обязанность.

Так, белым цветом окрашиваются равным образом и испуг, и страх, и ужас, О цветовых обозначениях чувств и эмоций в русском языковом сознании.

Эмоции детерминированы способами восприятия мира, связанными со спецификой этноса: На наш взгляд, процесс концептуализации эмоциональных состояний включает и индивидуальный опыт личности, и жизненный контекст в его интерпретации коллективным сознанием. Эмоции познаются человеком через жизненный опыт, который позволяет установить логическую связь между событиями. Наш субъективный опыт — это часть оценочной системы, которая непосредственно связана с представлением о ценности, ориентированным на позитивный поведенческий стереотип.

Духовная жизнь общества всегда находит отражение в сознании человека, затрагивая его глубинный, когнитивный уровень. С лингвистической точки зрения целесообразен анализ языкового представления лишь тех эмоций, которые интерпретируются как таковые в обыденном наивно-языковом сознании. Данный подход можно считать правомерным еще и в силу того, что, по мнению ряда психологов, донаучные представления об эмоциях обладают большей степенью достоверности и верифицируемости, чем научные. Статус концепта слово приобретает именно тогда, когда оно является национально-культурно специфичным.

В исследовании концепта мы принимаем мнение Д. Лихачева о том, что материальным его воплощением следует считать слово в одном из его основных значений, а не во всей их совокупности [Лихачев, , с.

Воркачёв Концепт любви в русском языковом сознании Выходные данные: Он напрямую связан с формированием у человека смысла жизни как цели, достижение которой выходит за пределы его непосредственно индивидуального бытия. В семантическом составе лексических единиц, передающих понятие любви в естественном языке, выделяются три уровня признаков.

Концепты «Страх», «Разум» и «Жизнь - Смерть» в русской языковой картине мира Место концепта «Страх» в русском языковом сознании

В русском языке этому чешскому слову чаще всего могут соответствовать лексемы обида или зависть. Не вербализовавшись в русском и польском языках, соответствующий концепт также может существовать в этих лингвокультурах в виде культурных сценариев Вместе с тем в русской и польской лингвокультурах сформировались периферийные средства, позволяющие передать основную семантику этого концепта. Так, в польском языке эмоция жалости к себе может передаваться лексемой .

Такая потенциальная сема имеется в русском слове уязвленность. Кроме того, в русском языке для обозначения подобного культурного сценария возникла фразеологическая единица сорвать выместить злость на ком-то. Он характеризует этот чешский концепт следующим образом: Поскольку многие концепты существуют в виде культурных сценариев, автор прибегает к описанию ситуаций, в которых возникает эта эмоция, и рассматривает варианты реакций индивида на .

В одном случае молодой человек испытывает , обнаружив перед любимой девушкой свое неумение хорошо плавать. Он избавляется от этого чувства внезапной агрессией: В данном случае говорящие по-русски назвали бы эмоцию, испытываемую молодым человеком, завистью. Однако это такая зависть, при которой желание уничтожить успех другого рождает мгновенную ответную агрессию.

В другом случае, когда противник сильнее, снимается провокацией, путем удара исподтишка. Например, ребенка, обучающегося игре на скрипке, учитель попрекает за ошибки, а тот начинает делать их намеренно, чтобы вывести учителя из себя:

Подходы к изучению эмоции страха. Страх по данным словарей

Синонимический ряд слова страх в русскоязычной лексикографии. Синонимический ряд слова в англоязычной лексикографии. Невербальные маркеры страха и их вербализация в художественной коммуникации: Выводы по Главе . Начиная с этого времени и до сегодняшнего дня, накопилось большое количество исследований, связанных с отражением эмоций в языке, с эмоциональными характеристиками слова и текста, эмотивными смыслами и эмоциональными доминантами текста, эмоциональными концептами и метафорами:

«безопасность» в языковом сознании носителей русской культуры трех поколений Анализу были подвергнуты 16 стимулов (безопасность, страх.

Синонимический ряд слова страх в русскоязычной лексикографии. Синонимический ряд слова в англоязычной лексикографии. Невербальные маркеры страха и их вербализация в художественной коммуникации: Выводы по Главе . Введение диссертации год, автореферат по филологии, Зайкина, Светлана Владимировна В лингвистическом мире все больше внимания уделяется изучению проблем эмотиологии взаимосвязи языка и эмоций.

Начиная с этого времени и до сегодняшнего дня, накопилось большое количество исследований, связанных с отражением эмоций в языке, с эмоциональными характеристиками слова и текста, эмотивными смыслами и эмоциональными доминантами текста, эмоциональными концептами и метафорами: Лингвисты, занимающиеся проблемами текстолингвистики, акцентируют внимание на том, что любой художественный текст облигаторно воспроизводит эмоциональную жизнь людей; что целью речевой деятельности людей в большинстве случаев является эмоциональный контакт или аффектация чувств.

Естественно, в художественном тексте эмоции не наблюдаются прямо, а только через специфические языковые знаки, которые материальны, наблюдаемы и служат для манифестации эмоций. Известно, что эмоция по своей сути невербальна, однако в рамках психолингвистики и эмотиологии говорят о вербализации эмоции. Как правило, наблюдается значительный разрыв между сложностью эмоциональных переживаний и экспрессивными возможностями художественного творчества, поэтому процесс самовыражения практически никогда не достигает своей полной реализации.

Страх входит в список фундаментальных эмоций . Страх является одной из доминантных эмоций человека. С другой стороны, являясь составной частью культуры народа, эмоция, несмотря на свою универсальность, обладает некоторыми специфическими для каждого народа чертами это отмечается всеми вышеперечисленными и другими авторами , что объясняется имеющейся у народа картиной мира:

(. )

Анализ философского, социального, психологического аспектов данной эмоции позволил описать обобщенный прототип страха, отражающий его универсальную понятийную основу: Страх низкая степень его интенсивности сопровождает переживание положительных эмоций любовь, интерес. Для русской лингвокультуры актуально выделение такого признака, как ненормальный характер страха.

The concept of fear in Russian and Georgian phraseology. Асмат Ардзенадзе Язык изучается в тесной связи с сознанием и мышлением человека описываться и выражаться посредством языковых знаков. По замечанию Н.А .

Актуальность настоящего исследования обусловлена двумя основополагающими представлениями европейского языкознания: Расширение исследований в области лингвокультурологии во многом объясняется сменой парадигм в лингвистике. Современный этап развития научной мысли характеризуется важнейшим методологическим сдвигом в сторону гуманитарного знания. Для лингвистики этот методологический поворот означает возрастание интереса к языку как феномену человеческой культуры.

Внутри лингвистики вычленяются дисциплины, занимающиеся изучением языка в тесной связи с сознанием и мышлением человека, культурой и духовной жизнью народов. В рамках указанной тенденции изучение лингвокультурной проблематики становится все более актуальным. Лингвокультурный подход к изучению эмоциональной сферы и ее вербального представления позволяет выявлять специфическую логику, свойственную носителям той или иной лингвокультуры.

Принципы и методы описания языковой картины мира (стр. 5 )

Затяжная гроза прошла над Суходолом перед вечером того дня. В наивном понимании небо — это пространство Бога, а земля — пространство человека. Указанные реакции отражают древние представления, согласно которым грозы ниспосланы на человечество с неба в качестве кары. Экспоненты в лесу 4, над городом 3, улица 1, поле 1 образуют антиномии: Для обыденной картины мира характерно специфичное понимание границы — пространственного коррелята. Город в данном случае, как и дом, выполняет оборонительную, защитную функцию, обеспечивающую безопасность человека во время грозы, в отличие от пространства улицы, леса и поля.

вербализующих концепт «страх» в английской и русской лингвокультурах. .. языковом сознании человека» полагая, что это ментальные сущности.

Коричневый от него темнеет в глазах. Таким образом, все эти цвета символизируют собой страх в сознании современных подростков. Причем все эти цвета неяркие, темные, нет желтого, красного или голубого. Это наверняка объясняется тем, что у каждого может быть собственное мировосприятие, но существуют закономерности восприятия того или иного цвета и связанных с ним ассоциаций.

Кроме того, в анкете было задание нарисовать страх. Результаты этого задания были впечатляющими: Однако мы сумели разделить изображения страха на две группы:

УДИВЛЕНИЕ 2 страница

Страх по данным словарей Страх в сознании школьников Заключение Библиография Введение В языке зафиксированы все грани человеческого бытия, в том числе эмоции и чувства. Изучая язык, можно многое узнать о человеке, его мировосприятии, особенностях национального менталитета и индивидуального сознания. Нам представляется актуальным выяснить, какими средствами в русском языке представлена такая эмоция как страх, и отражает ли язык различные влияния страха на человека.

Отношения «тело – нагота – одежда» в русском языковом сознании сознанию и проявляются в речи: Локализовав страх или стыд из прошлого в .

Одномодальные визуальные нефелетические от греч. Образы неживого мира немногочисленны. Образы живого мираподразделяются на антропоморфные и орнитологические. Антропоморфные образы в обыденном сознании являются сложными по структуре, поскольку включают обозначение говорящим самого себя и других: Концепт гроза, объективирующий обыденное сознание, выступает как репрезентация уровня отражения действительности, который включает житейские представления об атмосферном явлении, обыденные знания о его физической сущности, механизмах проявления и ценностное отношение к наблюдаемому процессу, исходящие из представления о грозе как источнике опасности.

Библиографический список Попова З.

Курсовая работа"Понятие страха в языковом сознании современного подростка"

Подходы к изучению эмоции страха. Изучая язык, можно многое узнать о человеке, его мировосприятии, особенностях национального менталитета и индивидуального сознания. Нам представляется актуальным выяснить, какими средствами в русском языке представлена такая эмоция как страх, и отражает ли язык различные влияния страха на человека. Актуальность исследования эмоции страха велика хотя бы потому, что в повседневной жизни мы встречаемся с ним чуть ли не ежеминутно.

концепта « ор ыныш/fear» в казахской и английско более языках.1 Нельзя рассматривать языковое сознание лишь как форму отражения . 10 Красавский, Н. А. Эмоциональные концепты в немецкой и русской лингво-.

ОглавлениеВведениеПодходык изучению эмоции страха. Страх по данным словарейСтрахв сознании школьниковЗаключениеБиблиография Введение В языке зафиксированы все грани человеческого бытия, втом числе эмоции и чувства. Изучая язык, можно многое узнать о человеке, егомировосприятии, особенностях национального менталитета и индивидуальногосознания. Нам представляется актуальным выяснить, какими средствами в русскомязыке представлена такая эмоция как страх, и отражает ли язык различные влияниястраха на человека.

Актуальность исследования эмоции страха велика хотя быпотому, что в повседневной жизни мы встречаемся с ним чуть ли не ежеминутно. Человек живет со страхом бесполезно прожить свою жизнь, не успеть достичьвсего, чего хотел. Страх — чисто негативная эмоция, однако у нее есть инекоторые положительные аспекты: Лингвистическое исследование страха позволяет выявить особенностивосприятия данной эмоции носителями языка.

Целью работы является исследование понятия страхв языковом сознании современного подростка.

Понятие страха в языковом сознании современного подростка

Определяя место страха в системе человеческих эмоций, мы придерживаемся понимания эмоции как психического процесса, отражающего отношение человека к самому себе и окружающему миру, характеризующегося мимическими, психосоматическими, поведенческими изменениями и находящего отражение в языке. Эмоция страха не всегда играет отрицательную роль в жизни человека.

Среди функций, выполняемых страхом, в первую очередь, выделяют адаптивную или социальную Изард Суть данной функции заключается в том, что страх мобилизует силы человека для активной деятельности, помогает предупреждать возможные ошибки и уменьшает риск стать жертвой обстоятельств, защищает, поскольку является очень сильной мотивацией для поиска безопасной среды обитания, позволяет человеку моделировать свое будущее поведение. При классификации страха по критерию продолжительности различают страх как кратковременное состояние, именуемое испугом, и как устойчивую черту характера, которая известна как боязнь или трусость.

Страх может использоваться как средство манипуляции человеком, а также испытываться непосредственно в ситуации опасности или быть отложенным во времени, так как вытесняется или подавляется другой, более сильной эмоцией например, гневом, яростью.

языковое выражении эмоции страха рассматривается в диахроническом и расхождения проявились в том, что в русском языковом сознании страх.

Пословичные концепты могут быть объединены вокруг отдельных типовых концептов, которые могут быть названы логико-смысловыми пропозициями или когнитемами. Бог видит, кто кого обидит. Бог видит, кто куда идёт. Грозную тучу Бог пронесёт. Овцу стригут, баран дрожит. Эту собаку привязать покороче.

Как привлечь любовь. ТЭС (Техника Эмоциональной Свободы) (Инна Максименко)

    Жизнь без страха не только возможна, а совершенно реальна! Узнай как победить страх, нажми тут!